Os livros sobre Categeró publicados pelo Ms. Salvatore Guastella
– Uma análise necessária –
Monsenhor Salvatore esteve em São Paulo em 1978, trazendo a relíquia doada pela igreja de Noto à igreja Nª Sª do Ó. Nessa ocasião compilou materiais específicos sobre a devoção a Santo Antônio de Categeró no Brasil. Material com o qual vai ampliar sua obra sobre esse santo. Não o livro que ele editou, em 1ª edição, no ano de 1986 – a primeira obra sobre Santo Antônio de Categeró -, publicada só em língua portuguesa.
Monsenhor Salvatore tem, na Itália, uma vasta produção de obras religiosas. Mais de meia centena. Sua primeira publicação sobre Santo Antônio de Categeró data de 1986 e ficou conhecida mundialmente por seu subtítulo “sinal profético do empenho pelos pobres”. Esta edição em língua portuguesa foi direcionada aos católicos brasileiros, mas extrapolou para os cinco continentes. Pelo sucesso obtido com o livro aconteceram as reedições: a segunda, em 1994; uma terceira, em 1998; e uma quarta em 2002. Contudo, não houve ampliação, foi mantido o mesmo texto em cada reedição, ou tecnicamente só houve reimpressões. Em 25 anos de inúmeras reimpressões.
Após a primeira edição em português, Monsenhor Salvatore, vai publicar mais dois livros sobre Categeró, na Itália, em italiano. O primeiro deles é: “Fratello Negro, Antonio di Noto detto L’Étiope (sec XVI)”, publicado em Noto, em 1991, pela Cáritas Diocesana de Noto. Tecnicamente, é a tradução do livro em português, acrescido de três ou quatro páginas de informações oriundas de suas pesquisas no Brasil. O detalhamento já está publicado em “post” antigo deste portal. Sua publicação ocorre em 1991, antes da reedição brasileira do 1º livro.
Já o livro seguinte, “Lui e noi per loro” é basicamente uma obra completa sobre Santo Antônio de Categeró. Constam as fontes primárias, de fatos ocorridos durante a vida do santo, reprografando originais daquilo que julgou importante. Documento de 1500 e 1600. A impressão é de luxo, em papel couché, e em impressão de fotos e figuras empolicromia. Também este, como o primeiro livro em italiano, foi patrocinado pela Cáritas Diocesana de Noto. O detalhamento técnico da obra já está publicado em “post” antigo deste portal, que pode ser consultado
E é nesse livro que as pesquisas do monsenhor Salvatore, sobre a devoção dos brasileiros a Santo Antônio de Categeró foram plasmadas, de uma forma esparsa, em acordo como se deu seu recolhimento. É abundante a riqueza desses detalhes que vão permitir perquirir a quem deseje fazer uma cronologia do desenvolvimento devocional do beato com o povo brasileiro.
Por outro lado, quando se busca indagar e questionar, o que foi de nossa vida (a nossa devoção) recolhida aleatoriamente e disponibilizada, nos coloca em alerta máximo e receptivo à criação de questionamentos. E é nesse sentido que tenho muitas indagações sobre fatos das publicações de monsenhor Salvatore em “Lui e noi per loro” e, só as tenho, como possibilidade de sair da ignorância, porque a obra desse religioso italiano, daí nos remove. Obrigado Monsenhor e aceite esta ode de gratidão.